
全てが苦か愛でありますように
成りたくなかった彼等に少しずつ近づく事実に涙したあのころ
身の中で何かがポロリと音も无く…
知りたくなかった愛情
愛情を知らなければ苦痛をも存在しないのだから
When I cried over the fact that
I was getting closer to them,
which i didn’t want to becomeSomething dropped inside without a sound…
Love which I did not want to know
Because if I did not know love,
there will be no pain either”
—
May all be pain or love
Kyo.
“Living is extremely… It’s fucking tiresome, but… Please believe in yourselves and live. Even for me……. It’s fucking tiresome, but… I will stand firm and live.”— 6/11 2005 - Kyo’s MC from Shinkiba STUDIO COAST (via derpengrey, translationchannel) (via question-of-c) (via ohmydirengrey)
(via translationchannel-blog)
I HAD TO MAKE A PLAY-BY-PLAY OF THE EVENTS
“You seduce your pray into darkness with sweet words. Cleverly, sweetly, softly, so that it won’t notice the monster behind the mask…”
